Post

📚 Mawaru Penguindrum (Light Novel)

Sans le post de Tetho Ă  ce sujet, je n’aurais sĂ»rement jamais regardĂ© l’anime Mawaru Penguindrum. Je connaissais dĂ©jĂ  Kunihiko Ikuhara pour sa rĂ©alisation de la sĂ©rie animĂ©e Utena, la fillette rĂ©volutionnaire1, une sĂ©rie au ton trĂšs queer, renversant totalement les genres, mettant les femmes au centre, et dont chaque plan Ă©tait digne d’une peinture de la Renaissance, dĂ©bordant de symboliques,
 Mais je n’avais pas pris le temps de voir la sĂ©rie, ni mĂȘme de suivre son travail sur la version animĂ©e de Sailor Moon.

Alors j’aurais pu passer Ă  cĂŽtĂ© de MawaPen, mais heureusement, ce ne fĂ»t pas le cas.

Note prĂ©liminaire: le terme anglais “penguin”, bien que proche du mot français “pingouin”, dĂ©signe en rĂ©alitĂ© le manchot. Ceci est une erreur issue du langage courant.

Un trio et des manchots

A chaque fois que j’ai sorti l’un des trois tomes de ce livre en public, les gens ont tous Ă©tĂ© intriguĂ©s par les couvertures, remaniĂ©es par l’éditeur2, mais lorsque l’on me demandait ensuite de quoi cela pouvait parler, je suis toujours restĂ© interdit, car je ne trouvais pas de rĂ©ponse concise Ă  donner. Je peux bien tenter de broder un rĂ©ponse: la sĂ©rie parle de trois enfants vivant seuls, une soeur et deux frĂšres, qui doivent faire face Ă  la mort, Ă  l’irruption de manchots dans leur vie, on y retrouve aussi de la magie, de l’amour, du terrorisme, et un broyeur d’enfants.

Revenons donc Ă  la base: ces trois enfants sus-citĂ©s vivent seuls, et la soeur passe de vie Ă  trĂ©pas du jour au lendemain, avant de revenir tout aussi subitement Ă  la vie grĂące Ă  un objet magique, qui enverra tout ce petit monde dans une quĂȘte semĂ©e d’embĂ»ches, de questions, et de beaucoup de symboles de manchots partout


Des entrepĂŽts pour les marmots

Il existe des oeuvres dont les multiples couches sont si bien agencĂ©es qu’elles peuvent toucher des gens des maniĂšres les plus diverses. On pense par exemple Ă  La Joconde, ou sĂ»rement Ă  plein de morceaux de musique classique. Plus rĂ©cemment historiquement, avec l’arrivĂ©e dans l’art des images en mouvement, les films et les sĂ©ries ont rejoint ces oeuvres. L’exemple le plus Ă©vident est The Matrix3, avec LOST en sĂ©rie TV, et en animation Japonaise, Neon Genesis Evangelion4. Et Mawaru Penguindrum donc.

J’ai revu la sĂ©rie plusieurs fois, et Ă  chaque fois, c’est toujours le mĂȘme sujet qui m’a fascinĂ©: le broyeur d’enfants. Dans cet univers, les enfants que leurs parents ne dĂ©sirent plus, qui ne sont plus considĂ©rĂ©s comme “utiles” aux monde, sont parkĂ©s dans des espĂšces d’usines, dont les pales d’aĂ©ration gĂ©antes font un boucan d’enfer, avant qu’un tapis roulant s’ouvre sous leurs pieds, pour les mettre au pilon.

Cet Ă©lĂ©ment n’apparaĂźt que dans trois scĂšnes5 des 24 Ă©pisodes de la sĂ©rie, mais c’est pour moi le message le plus important transmis Ă  travers la sĂ©rie: le combat pour trouver sa place pour ĂȘtre acceptĂ© et exister dans le monde.

Des robots dans le métro

Durant sa diffusion hebdomadaire, la sĂ©rie Ă©tait rĂ©guliĂšrement analysĂ©e, comme l’était LOST en son temps6. TrĂšs vite, les Ă©lĂ©ments donnĂ©s se sont aggravĂ©s: la sĂ©rie faisait rĂ©fĂ©rence aux attentats au gaz sarin de 1995 dans le mĂ©tro de Tokyo7, certains personnages “alliĂ©s” se rĂ©vĂ©laient soudainement avoir les pires des intentions envers ces enfants livrĂ©s Ă  eux-mĂȘmes,


Pourtant, la sĂ©rie dans son ensemble reste optimiste, et la relire ici m’a Ă  nouveau rappelĂ© Ă  quel point j’ai toujours aimĂ© la regarder, sans y trouver de “temps mort”.

Une biblio sans scénario

La version livre apporte quelques clarifications bienvenues Ă  la sĂ©rie animĂ©e. La narration prend plusieurs points de vue, mais un seul personnage s’autorise l’utilisation de la premiĂšre personne.

En revanche, l’on n’y trouvera aucuns Ă©lĂ©ments supplĂ©mentaires8, ou mĂȘme une Ă©laboration des points que j’aurais aimĂ© ĂȘtre moins mystĂ©rieux dans la sĂ©rie animĂ©e. MĂȘme les quelques dĂ©tails que j’ai pensĂ© y dĂ©couvrir Ă©taient dĂ©jĂ  lĂ  dans la sĂ©rie animĂ©e, et avaient juste Ă©chappĂ© Ă  ma lecture des Ă©vĂšnements


Mais on pourra apprécier lire par quelles pirouettes les éléments les plus fantastiques et visuels de la série sont explicités, comme par exemple la voiffure aux reflets blancs-rosés de Sanetoshi



  1. Utena, la fillette rĂ©volutionnaire ↩︎

  2. Des couvertures de type “protĂšge-cahier”, similaire Ă  celles des mangas, et usant les designs Japonais originaux, ont Ă©tĂ© distribuĂ©es par l’éditeur Akata de maniĂšre limitĂ©e. ↩︎

  3. Le tout dernier film de la sĂ©rie, Matrix Ressurections contient d’ailleurs une scĂšne dans laquelle un groupe de personnage discute de maniĂšre mĂ©ta-textuelle de l’oeuvre, en pointant une multitude de lectures probables de l’oeuvre, sans que personne n’arive Ă  se mettre d’accord. ↩︎

  4. Je parlerais de cette saga un jour ici, probablement
 ↩︎

  5. Il est aussi mentionnĂ© une fois de maniĂšre externe, indiquant que cet Ă©lĂ©ment est Ă  la fois rĂ©el et fantastique, dans la logique de la sĂ©rie. ↩︎

  6. Je dois avouer que passĂ© la saison 3, j’ai cessĂ© de regarder la sĂ©rie et j’ai uniquement suivi
les rĂ©sumĂ©s hebdomadaires et les thĂ©ories
 ↩︎

  7. Attentat au sarin dans le mĂ©tro de Tokyo ↩︎

  8. Par exemple, la version Ă©crite du film Scooby-Doo contient plusieurs scĂšnes supplĂ©mentaires trĂšs sympathiques. ↩︎

This post is licensed under CC BY 4.0 by the author.