Post

🎬 La Rose de Versailles

Cette histoire connut le succĂšs en France sous le nom de Lady Oscar, et pour fĂȘter les 50 ans du manga original (putain ça rajeunit pas), voici qu’une Ă©dition “film cinĂ©ma” nous parvient
 Les temps changent, et les moeurs aussi.

Une fille qui s’habille comme un garçon

Le dessin animĂ© Lady Oscar arrive en France en 1986, mais une chose est sĂ»re: cette histoire ne laissait personne indiffĂ©rent. DerriĂšre ce nom Ă©trange se cache l’histoire d’une femme, Oscar François de Jarjayes, Ă©levĂ©e comme un homme par son GĂ©nĂ©ral de pĂšre afin d’intĂ©grer la garde royale. Une tĂąche dont elle s’acquittera aussi bien qu’un homme, une position trĂšs audacieuse vu l’époque oĂč est sorti le manga (les annĂ©es 70), mais aussi celle oĂč se dĂ©roule son intrigue: les annĂ©es 1770. L’intrigue se dĂ©roule Ă  la cour du roi, s’encombre peu des prĂ©paratifs de la rĂ©volution française (tant qu’elle ne devient pas frontalement un problĂšme), et suit le parcours, d’abord de Marie-Antoinette1, puis d’Oscar, qui deviendra vite l’amie de celle-ci.

Je n’ai pas assez de mots pour expliquer Ă  quel point l’oeuvre, et surtout le personnage d’Oscar, est une pierre angulaire de l’histoire du manga fĂ©minin, mais pour une anecdote personnelle, une personne m’a un jour exprimĂ© sa fascination pour Oscar en ces termes:

Oscar, c’est la femme forte, celle qui peut te porter dans ses bras comme une princesse pour prendre soin de toi.
— Une de mes petites amies

MĂȘme si l’oeuvre ne contient pas de yuri2, et reste rĂ©solument hĂ©tĂ©ro-normĂ©e, cette image rĂ©volutionnaire de la femme marque encore aujourd’hui.

Faire de la musique dans un donjon

Afin d’accĂ©lĂ©rer l’intrigue3, le film se prĂ©sente sous la forme d’une comĂ©die musicale. Petit problĂšme: toute la musique est composĂ©e par Hiroyuki Sawano.

DĂ©jĂ  que j’ai du mal Ă  supporter qu’il photocopie des compositions trĂšs fun, mais qui manquent de plus en plus d’identitĂ©, lĂ , c’est carrĂ©ment l’erreur de casting: qu’est-ce que cette musique Ă©lectro-pop-rock fout Ă  Versailles? Renvoyez-moi ça sur RTL24! Le pire est que ces musiques sont VRAIMENT bonnes, certaines ont mĂȘme des instruments et motifs que Sawano utilise peu, voire jamais, leur donnant une identitĂ© plus “A la cour de Paris”5, mais restant toujours dans ce mĂȘme style peu adapté  Ma seule consolation sera que Ayaka, qui chantait le thĂšme principal de Crisis Core: Final Fantasy VII passait par lĂ  pour chanter le thĂšme du film


Je ne me souviens plus assez du manga original pour savoir si l’adaptation est trĂšs fidĂšle. Je sais qu’une scĂšne d’agression sexuelle (qui a fait couler beaucoup d’encre) a Ă©tĂ© retirĂ©e. SensibilitĂ© de l’autrice? Du studio d’animation? InutilitĂ© du propos? Qui sait, ce n’était pas le moment le plus important de l’histoire d’Oscar. A une Ă©poque oĂč beaucoup de sĂ©ries sont la cible de remakes dont je ne saisis pas toujours l’intĂ©rĂȘt, je suis plutĂŽt content que la lĂ©gende de Lady Oscar puisse Ă  nouveau toucher une nouvelle gĂ©nĂ©ration.


  1. L’autrice du manga, Riyoko Ikeda, s’est notamment inspirĂ©e de la biographie de Marie-Antoinette par Stefan Zweig. ↩︎

  2. Manga lesbien. ↩︎

  3. Le dessin animĂ© original comportait 40 Ă©pisodes. ↩︎

  4. “Le son pop-rock!” ↩︎

  5. La chanson du bal masquĂ© Enchanting Masquerade est vraiment trĂšs bonne. ↩︎

This post is licensed under CC BY 4.0 by the author.